50 năm hành trình người Việt tỵ nạn tại Garland
Garland, TX.- Nhân dịp bước sang năm mới Ất Tỵ 2025 cũng là kỷ niệm 50 năm người Việt tỵ nạn nói chung và Garland không thể quên những ngày tháng cô đơn đầu tiên. Qua ngày tháng cùng hội tụ trong một thành phố xây dựng tổ chức Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Dallas và các Vùng phụ cận với 37 sáng lập viên ngày 01 tháng 09 năm 1965. Chủ tịch tạm thời đầu tiên là Giáo sư Đàm Trung Pháp, kế tiếp các vị tiền nhiệm tiếp theo là bác sĩ Phạm Văn Chất, bác sĩ Trương Ngọc Tích, Phạm Quang Hậu vẫn còn để lại di sản cho các nhiệm kỳ tiếp theo. Đánh dấu nhiệm kỳ cựu Chủ tịch Nguyễn Văn Tường với sự hỗ trợ của phu nhân nhân là bà Jennifer Nguyễn đã vận động báo chí truyền thông Hoa Kỳ tạo điều kiện Meadows Foundation tạo mãi với danh nghĩa “Ngôi Nhà Việt Nam” của người tỵ nạn Dallas…Và ngày 02 tháng 09 năm 2003, thành phố Garland đã vinh danh Lá Cờ Việt Nam Cộng Hoà do Thị trưởng lúc bấy giờ là Tiến sĩ Jeery Jone ký ban hành.
Song song với tranh đấu của người Việt tỵ nạn Cộng sản, vấn đề văn hóa và giáo dục cũng được ông bà đứng ra dẫn đầu đưa văn hóa, truyền thống Á Châu vào sinh hoạt thành phố như đánh dấu Tháng 5 mỗi năm. Chương trình này đã bước qua năm thứ hai và rất thành công…
Tuy nhiên nỗi ưu tư chung của thế hệ đi trước là các thế hệ tiếp theo, thế hệ thứ 3 và tiếp nối. Tiếng Việt, truyền thống nếp sống văn hóa Việt mới đi theo các thế hệ. Chương trình vận động đưa Tiếng Việt là một trong ba ngôn ngữ chính trong thành phố đã thành công nhờ sự nỗ lực của ông bà Nguyễn Văn Tường – Jennifer Nguyễn phối hợp với các giới chức giáo dục dân cử trong thành phố như bà Linda Griffin…Sự thao thức mất tiếng Việt là ám ảnh của những bậc ông bà, cha mẹ về con cháu mình: “Tiếng Việt còn, nước Việt còn” câu nói truyền lại cho những người có trách nhiệm. Hiểu và biết tiếng Việt mới biết đâu là nguồn gốc của mình. Sự thành công ngày tổ chức “Mừng Năm Mới của Sở Giáo Dục Thành Phố Garland tại trường tiểu học Hickman đánh dấu một bước tiến quan trọng trong tinh thần “Vẻ Vang Dân Việt”.
Chúc mừng chương trình song ngữ của khu Học Chánh Garland (Multilingual Program Department Garland ISD) đã tổ chức thành công việc tổ chức mừng Tết Nguyên Đán Ất Tỵ 2025 vào chiều thứ năm, 23 tháng một, 2025.
Đây là năm thứ hai lễ Hội Tết được tổ chức quy mô, lớn hơn năm 2024, một phần nỗ lực nhằm vào mục đích đưa văn hóa Việt Nam đến gần hơn với các cộng đồng địa phương qua các hoạt động giáo dục và lễ hội, trong đó Tết được đặc biệt chú trọng với sự khởi xướng, ủng hộ từ Ông Nguyễn Văn Tường và Bà Jennifer Nguyễn, Michael Huỳnh-Cali Saigon Mall và Siêu Thị Thuận Phát đã bảo trợ hoàn toàn chi phí cũng như nhân lực, thành viên Vietnam United cũng có mặt tham gia thực hiện cũng như ở lại để tháo gỡ những phần trang trí cả hai nơi; phòng ăn và phòng gym.
Sự kiện này không chỉ mang đến cơ hội trải nghiệm văn hóa cho học sinh mà còn tôn vinh vai trò của các giáo viên và cộng đồng người Việt trong hệ thống trường học. Ba trường thuộc Garland ISD; Florence Parsons Pre Kindergarten, Hickman elementary, Lister Elementary cùng các hiệu trưởng, Thầy, Cô giáo Việt Nam trong chương trình song ngữ GISD Vietnamese dual language programs/Multilingual Programs Department tổ chức. Hệ thống song ngữ này tiếp tục là cầu nối văn hóa và giáo dục, đóng góp vào sự phát triển đa dạng của cộng đồng Việt Nam tại thành phố Garland.
Chúng tôi vô cùng xúc động và hãnh diện khi bước chân vào trường Hickman, dòng chữ KHAI GIẢNG màu vàng rực rỡ chiếm một khung gian thật to kèm theo hai dòng chữ; TIÊN HỌC LỄ, HẬU HỌC VĂN, cám ơn các thầy cô giáo người Mỹ gốc Việt Nam, quý vị đã làm rạng danh Con Rồng Cháu Tiên.
Ý nghĩa chữ Khai Giảng đã mang ấn tượng gì.
Cũng trong dịp này, thành viên hội đồng Quản Trị GISD; Robert Selders, Linda Griffin, Daphne Stanley và các nhân viên hành chính đồng thời ủng hộ lập trường của Bà Jennifer Nguyễn rằng không phải chương trình Việt Ngữ tự nhiên trên trời rơi xuống, đó là nhiều năm tranh đấu từ bà và bà Linda Griffin mới có được như hôm nay, mọi người đồng loạt yêu cầu phải lưu trữ những tài liệu vô giá này lại.
Người giữ chức vụ giám đốc chương trình Multilingual Programs Department hiện nay là một người Tây Ban Nha thay vì Tiến Sĩ Kim Oanh Julie Xu, tiến sĩ Kim Oanh Julie Xu đã từ chức vào tháng tám 2024. Cô Kim Oanh đành phải rời bỏ đứa con tinh thần, giấc mơ, việc làm mà cô trân quý vì bất đồng quan điểm. Vụ việc này bà Jennifer Nguyễn đã có một buổi trao đổi với giám đốc ty học chính ngày 15 tháng một vừa qua.
Chung quanh những gian hàng thủ công, 3 quầy chụp hình lưu niệm, một số thức ăn được các học sinh và gia đình phụ huynh nhiệt tình thưởng thức và khen ngợi.
Các em học sinh Á Đông Garland tham dự Tết Ất Tỵ 2025.
Trong lúc Đoàn lân, tiếng trống thu hút các học sinh, đây là dịp các em được đến gần, sờ và đi theo đoàn lân. Bà Jennifer Nguyễn được các hội đồng quản trị cho phép chia sẻ với bà Tara Sowell-phụ trách chương trình song ngữ: “Bà có hiểu những dòng chữ trên tường này không? Tôi nghĩ rằng chỉ có người Việt Nam chúng tôi mới thấu hiểu những gì mà tiền nhân, cha mẹ, thầy cô nhắn nhủ, không ai có thể hiểu được phụ huynh cần hay muốn gì từ các thầy cô giáo. Chỉ có thầy cô giáo Việt Nam mới có được sự chia sẻ trung thực nhất!”
Múa lân
Bà Jennifer mạn phép nhắn gửi đến các thầy, các cô giáo Việt Nam: “ các vị phải tự tin hơn, đây là ngành nghề mà quý vị đã chọn, không một ai có thể ngăn chặn đường phát triển của các bạn, chúng ta là một cộng đồng nhỏ nhưng đang phát triển, nhân số người Việt tại Garland hiện tại rất đông và chúng ta sẽ bảo vệ lẫn nhau. Nếu có những trở ngại thì phải mạnh dạn trình bày với cấp trên, không hiểu thì phải hỏi, có ý kiến thì cũng mạnh mẽ nói ra vì đó là quyền bình đẳng của chúng ta. Đừng bao giờ bỏ cuộc, từ chức, đừng làm tôi và mọi người thất vọng…
Nghĩ đến cha mẹ, gia đình mình, đừng để cho bất cứ bất kỳ một ai, một nhóm nào phá hủy đi giấc mơ của bạn. Hôm nay tôi đứng đây trước mặt các quản trị giáo dục, trước mặt giám đốc chương trình song ngữ của các bạn, chúng tôi rất hãnh diện về những gì các bạn đã làm, chúng tôi luôn luôn bên cạnh các bạn, xin hứa với chúng tôi rằng dù bất cứ trường hợp nào, việc tồi tệ nhất có thể xảy ra trong tương lai, quý vị phải nhớ về kỷ niệm đẹp hôm nay, ngần ấy học trò xúng xính trong những trang phục truyền thống, những gương mặt sáng ngời khi bước lên sân khấu, biết bao phụ huynh đã đặt niềm tin, kỳ vọng vào các bạn, vững tin vào bản thân, làm hết khả năng giáo dục và nhớ rằng tôi là người sẵn sàng lắng nghe, chúc mừng và chúc tất cả mọi người một năm mới an khang thịnh vượng.
Chỉ trong vòng 2 giờ ngắn ngủi nhưng gói trọn niềm vui chung của mọi người. Chương trình kết thúc đúng 7 giờ chiều cùng ngày và chia tay hẹn gặp lại nhau năm sau…
Ông bà Nguyễn Văn Tường-Jennifer Nguyễn và các quan chức giáo dục Garland tham dự vui Tết với các em.
Quan khách - Mạnh thường Quân và Thầy cô giáo trong ngày Mừng Xuân Mới
Người Việt Dallas Staff